一家人坐著車,去往了查令十字街。
到了地方后,伯尼和蘇珊臉上浮現(xiàn)出如出一轍的迷茫。
他們什么也沒看到!
反倒是柏莎,順著麥格教授的指引,看到了在琳瑯滿目的商店中,擠著一個破破爛爛,看起來又臟又小的破釜酒吧。
“麻瓜是看不到的?!?
麥格教授解釋了一句,又說:“麻瓜是巫師對于不會魔法的普通人的統(tǒng)稱?!?
“聽起來怪怪的。”
伯尼低聲對蘇珊說:“這稱呼有種高高在上的感覺?!?
柏莎看了眼老爸,心里感嘆。
不愧是商人,即便不如祖父深沉,嗅覺也十分敏銳呢!
巫師對普通人的態(tài)度可不就是高高在上么?
麥格教授沒有吭聲,畢竟這種論也挺正常的。
“你們把手搭在柏莎的肩膀上?!?
夫婦倆照做,緊接著便瞪大了眼睛。
他們看到原本的商店之間突然擠出來了一個破舊的酒吧!
這也太……神奇了!
柏莎一家人跟著麥格教授,就像劇里一樣通過破釜酒吧,進(jìn)入了對角巷。
在看到對角巷的一瞬間,夫婦倆驚呆了。
柏莎倒還好,畢竟她前世待的寶蓮燈比這還神奇。
不過對于普通人來講,的確可以稱得上光怪陸離了。
衣著奇怪的巫師,賣著各種奇怪東西的商店。
還有各種各樣中世紀(jì)的建筑。
這里仿佛就像另一個世界,讓伯尼和蘇珊看呆了眼。
麥格教授對他們十分寬和,任由他們打量了好一會兒才開口。
“我們需要先去古靈閣兌換一些錢?!?
她解釋道:“畢竟麻瓜的錢,對于巫師來說并沒有用。不過古靈閣可以兌換金加隆,只不過有所限制?!?
“金加???”
伯尼念叨了一句,敏銳的察覺到了“金”字。
“金加隆是用金子做的?”
“是的。”
麥格教授如實(shí)回答。
“哈!”
伯尼摸了摸女兒的腦袋:“放心,爸爸最不缺的就是金子!”
他知道要來給女兒買東西時,便準(zhǔn)備了一箱子英鎊和一箱子金條。
雖然他不知道是否有用,但帶上總沒錯。
事實(shí)證明,這的確是個英明的決定。
“謝謝爸爸!爸爸最好啦!”
柏莎揚(yáng)起小腦袋,沖著伯尼撒嬌。
當(dāng)然,她是個端水大師。
不忘了對蘇珊道:“媽媽也是世上最好的媽媽!”
把夫婦倆哄的心里美滋滋,恨不得寶貝女兒要天上的月亮都給她摘下來。
麥格教授看著這一家子,眼里忍不住閃過一絲暖意。
其實(shí)她并沒有仇富的心理,但在她的認(rèn)知中,一些貴族總是態(tài)度倨傲。
就連養(yǎng)出來的孩子,也性格多少帶些高傲。
但在柏莎的身上,她一點(diǎn)都沒看到。
相反,這是一個非常優(yōu)秀的小姑娘,聽說在麻瓜世界還是以第一名畢業(yè)的——沒錯,柏莎這對炫女狂魔,已經(jīng)在路上對著麥格教授把自家閨女夸成了一朵花。
麥格教授本來就喜歡柏莎的性子,聽到她熱衷于讀書和運(yùn)動后,更加喜歡了。
如果不是她沒法改變分院帽的決策,她甚至想把柏莎提前預(yù)訂到格蘭芬多。
這么好的小姑娘,合該是她的學(xué)生吶!