戊戌年正月,努爾哈赤派其五弟巴雅喇、長子褚英和將領(lǐng)噶蓋、費(fèi)英東等,領(lǐng)兵馬一千人,征討
安褚拉庫路。此役大捷,獲人畜萬余,努爾哈赤遂賜巴雅喇為卓扎克圖,賜褚英為洪巴圖魯,噶蓋、
費(fèi)英東等均有賞賜。
"洪"字在滿語中是"大"的意思,"巴圖魯"是"勇士"的意思,合起來即為大勇士之意,褚
英以年僅十八歲之齡獲此殊榮,在建州的地位由此拔上一個(gè)更高層臺階。
之后努爾哈赤賜大阿哥府中設(shè)慶功宴,邀函也曾送到我的手上,我卻未曾赴宴,說不上是為什么
,倒也不是因?yàn)閼峙铝鞫桃馊ケ芟?只是覺得實(shí)在是提不起興致,所以寧可窩在炕上蒙頭睡覺。
代善也在年后完了婚,新娘是達(dá)褚祜巴晏的女兒李佳氏。成親后代善搬出了木柵,在內(nèi)城安置了
房子。
轉(zhuǎn)眼便到十月,努爾哈赤第四次赴京朝貢。這一年他東奔西走顧著掠并擴(kuò)充地盤,倒也沒來煩過
我?guī)状?有時(shí)稍有親昵之舉,我便退縮暗加回絕,他倒也不用強(qiáng),只是淡淡的望著我笑,每次都笑得
我頭皮發(fā)麻才會收回目光。
日子過得實(shí)在無聊兼乏悶,好在皇太極時(shí)常過來黏我,只是我自從上次見識過他不同凡響的心智
后,早不敢再把他當(dāng)成普通小孩那般小覷,他有時(shí)朝我天真無邪的粲然微笑,我卻覺得那笑容像極了
努爾哈赤,陽光背后總像是隱藏了陰暗的一角。
"東哥,今天你仍是教我寫漢字吧。"
皇太極的個(gè)子已長到我胸口,騎馬彎弓的本事也愈發(fā)的嫻熟,時(shí)常會在圍獵時(shí)打回一些體型龐大
的獐子野豬之類的動物。
我有時(shí)常常想他在人前裝出一副乖巧的模樣會不會覺得很累,可是我卻又是想錯了,他收斂起他
的睿智,他的城府,他的早熟,卻并沒有刻意的把自己裝扮成巴布泰、德格類、巴布海那些年齡相仿
的阿哥們一樣無知無能。在努爾哈赤這個(gè)建州統(tǒng)治者面前,皇太極將自己的文韜武略,聰穎機(jī)靈表現(xiàn)
得恰到好處,以致努爾哈赤常常在眾人面前夸贊這個(gè)兒子,甚至還大膽的讓這個(gè)年幼的兒子參與管理
內(nèi)柵家政。
然而……一切也僅限于此,精明如努爾哈赤這樣的大人物也沒有察覺出,其實(shí)他的這個(gè)八阿哥,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止他看到的那樣敷淺。
就連我,這個(gè)早就料知到未來皇太極終會繼承努爾哈赤大統(tǒng),開創(chuàng)滿清皇朝的穿越先知,也無法
摸清眼前這個(gè)稚齡的孩童腦子里究竟在想些什么。
"嗒!"額頭上被彈了一下,我捂著痛處哇地叫出聲。
"又走神了!你怎么老愛這樣明明剛才還說著話,一會兒就兩眼發(fā)直,連眼皮都不會眨一下了
。"皇太極挨著我坐在邊上,將手里的毛筆硬塞到我手里,"教我寫字。"
"你都說我寫的字很丑了,干嘛還來煩我"天一冷,我身上就開始發(fā)懶,雖然在北方也住了好
些年了,可還是住不慣啊。
一時(shí)間不由又神魂出竅,懷念起江南水鄉(xiāng)的和煦冬日……
"刷!"臉上一涼,我愣了下,卻發(fā)現(xiàn)皇太極的臉貼得我很近,正不懷好意的笑著。
"你做什么……"瞥眼見到他手里的毛筆,我心里一驚,伸手往臉頰上一摸,果然濕了手,手指
上冰涼一片,全是烏黑的墨汁。
"哈哈!"他放聲笑倒。我還是第一次看他如此毫無遮攔的大笑,不禁心里一動,像是被某種尖
銳的東西刺到了。我端正起身子,小丫頭葛戴擰了帕子來給我拭臉,我左手輕擺,她愣了愣,尷尬的
站在那里進(jìn)也不是退也不是。
皇太極見我緊繃著臉,不茍笑,也倒詫異了:"當(dāng)真生氣啦"他推了推我的手肘,我正專心
在紙上寫字,被他一推,一個(gè)"一"字收尾處拉出老長一條尾巴。
我瞪了他一眼:"坐好!"
他眨了下眼,果真不敢再動,乖乖的在杌子上坐端正了。
我指著白紙黑字命令他:"念出來聽聽。"
他漫不經(jīng)心的只掃了一眼,嘀咕:"字可真丑……"我舉手在他后腦勺上拍了一下,他臉撲到桌
面上,險(xiǎn)些啃到硯臺。
葛戴在一旁見了,竟克制不住"噗嗤"笑出來。
這小丫頭才不過九歲,在我眼里仍是個(gè)孩子,雖然我如今已不大敢瞧不起這個(gè)時(shí)代的稚齡兒童,
但我寧可相信小孩子畢竟都是純真的。于是平庸笨拙的葛戴被我從一群小丫頭里挑到了身邊服侍,說
是服侍,其實(shí)也不過就是作個(gè)伴而已,我哪能真的要一個(gè)才九歲的小孩子來伺候我這個(gè)有手有腳的大
人良心上可實(shí)在過意不去,我會感覺自己像是個(gè)非法雇傭童工的黑心老板。
我對葛戴放心,更主要的一個(gè)原因,還在于皇太極對待葛戴的態(tài)度上。天曉得從什么時(shí)候起,我
的一舉一動竟然會以這個(gè)人小鬼大的八阿哥為衡量標(biāo)準(zhǔn)了,基本上他默認(rèn)的人或物,我才敢放膽去接
近——我可真是越活越?jīng)]自信,越活越?jīng)]出息了!
葛戴也知自己失態(tài)了,忙捂著嘴傻愣的退后一步,臉上怯怯的,似乎接下來只要皇太極一個(gè)眼神
殺過去,她馬上就會放聲哭出來。
我正憐惜不已,皇太極已低聲吩咐:"下去端兩碗蓮子羹來,記得一碗要多加糖。"他沒抬眼看
任何人,只是專注的看著我寫的字。
葛戴仍是傻站著,眼睛只是盯著我,詢問著我的示下。我輕輕點(diǎn)頭后,她方才露出一抹靦腆的笑
容,恭身退下了。
"這四個(gè)字是什么意思"待葛戴出去后,皇太極忽然指著紙上的字問我,"滿漢一家——我知
道這個(gè)‘漢’字指的是大明國住在關(guān)內(nèi)的那些百姓,這個(gè)‘滿’字又是什么意思‘一家’……是一
家人的意思嗎"
我萬萬想不到他四個(gè)漢字居然都會認(rèn)識,我原以為還要像以前那樣從頭教起的。
"你漢文識字大有進(jìn)步啊,是誰教你的"
"我找巴克什額爾德尼教我的。""巴克什"這個(gè)稱號在女真語中是稱那些讀書識文有學(xué)問的人
,就好像勇士稱"巴圖魯"一樣。
"額爾德尼是誰"在這個(gè)時(shí)代,舞刀弄槍,善于上馬彎弓,行軍打仗的人我見多了,可是精通
文墨的人還真是不多見。
"額爾德尼會蒙古文,漢文,學(xué)識淵博,阿瑪很是器重他。不過他并非像漢人的讀書人那般軟弱
無用,他打起仗來也很厲害。"
乖乖!還是個(gè)文武全才!這種人可真是稀有品種,我驚喜得兩眼放光。
"其實(shí)東哥你也很厲害……"皇太極忽然沉沉的笑,眼底深邃,黑得如同一團(tuán)化不開的濃墨,"
一個(gè)葉赫部的格格,不僅會說大明的話,還能流暢的寫出一手漢字……這不是讓人覺得很奇怪嗎"
我心跳猛地漏了一拍,他的眼神又開始像x光線那樣恐怖了。
"那個(gè)……"我低下頭,絞盡腦汁的想給自己編個(gè)合理的謊。
皇太極嘴角上揚(yáng),上身前傾,用筆在硯方上蘸足了墨,提筆在我寫的四個(gè)字邊上,依樣畫葫的也
寫了"滿漢一家"四個(gè)大字。只不過他寫的是字體骨架有力,字正氣挺,即便我這個(gè)外行人也一眼就
看出,他寫的要比我鬼畫的實(shí)在強(qiáng)出十倍不止。
"幸好沒跟你學(xué)。"他收筆,輕輕吹氣,將濕潤的墨跡吹干,拿起紙來細(xì)細(xì)的品味。
我不屑的扭頭哼哼。