這次門將范德文近水樓臺(tái)先得月,第一個(gè)沖向胡萊,在旁邊等著他完成慶祝動(dòng)作后就撲上去。
北看臺(tái)上的球迷們也往下涌來(lái),在第一排隔著警衛(wèi)保安向胡萊揮舞拳頭、大聲歡呼。
胡??!胡??!
干得漂亮,胡!!
我們永遠(yuǎn)愛(ài)你,胡??!
※※※
在最初的激情逐漸消退之后,胡萊從隊(duì)友們的簇?fù)碇忻撋矶?但他沒(méi)有轉(zhuǎn)身往回跑,而是舉起右手,向北看臺(tái)上方虛空指了指。
北看臺(tái)上的鐵桿利茲城球迷們用更大的歡呼聲回應(yīng)了他。
包廂中的宋嘉佳扭頭看向李青青,直接問(wèn)道:他是在和你打招呼吧
李青青笑著搖頭:他是在和球迷們互動(dòng)呢。
呵呵。
宋嘉佳在心里冷笑。
接著演!
就在這時(shí),包廂外面的球場(chǎng)上空響起一個(gè)熟悉的歌聲:
who had the what a goal
whowhowhowhowho
hulai’s what a goal!
hu!hu!hu!hu!hu!
hu!hu!hu!hu!hu!
馬修·考克斯笑起來(lái):哈!來(lái)了!有這首歌胡的進(jìn)球慶祝才算完整了!
不過(guò)他話音未落,就聽(tīng)見(jiàn)歌聲還在繼續(xù),但卻不是簡(jiǎn)單重復(fù)之前了,而是新歌詞。曲調(diào)倒是依然來(lái)自于《who let the dogs out》,只是把huhuhuhu后面的歌詞給改了:
比賽進(jìn)行到高潮時(shí),觀眾席上一片歡呼!
每個(gè)人都在盡情享受!
我們大喊:‘讓我們掀起人浪’!
更多的人高聲和道:
讓我們掀起人浪?。?!
伴隨著歌聲,佛蘭德球場(chǎng)看臺(tái)的球迷們依次起立再坐下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,就猶如連綿起伏的海浪——利茲城球迷們還玩起了人浪!
可見(jiàn)他們真是嗨到家了。
好家伙!這些人為了歡迎胡萊還專門準(zhǔn)備了新花樣!宋嘉佳都愣住了。
李青青開(kāi)心地笑起來(lái),笑聲如銀鈴。
※※※
胡萊的這個(gè)進(jìn)球不僅僅是幫助球隊(duì)打破了僵局那么簡(jiǎn)單,看臺(tái)上球迷們歡樂(lè)的氣氛也影響到了場(chǎng)上的球員們。
在接下來(lái)的比賽里,他們踢的輕松自如,狀態(tài)無(wú)比放松。
讓人感覺(jué)不出來(lái)這輪換陣容和全主力陣容在實(shí)力表現(xiàn)上有什么差異。
所有人都在享受這場(chǎng)比賽。
除了霍爾特的球員們。
上半場(chǎng)即將結(jié)束的時(shí)候皮特·威廉姆斯在禁區(qū)外突施冷箭,足球貼地飛行,直竄右下角。霍爾特門將奧利·格茨雖然奮力撲救,但鞭長(zhǎng)莫及,只能望球興嘆。
利茲城兩球領(lǐng)先!
下半場(chǎng)雙方易邊再戰(zhàn),第六十分鐘,克拉克做出人員調(diào)整,換上波蘭前鋒多米尼克·拉斯基,換下勞埃德·克里。
換上伊斯梅爾·卡馬拉,換下杰克·沃爾什。
再換上杰伊·亞當(dāng)斯,換下有進(jìn)球的皮特·威廉姆斯。不設(shè)前腰,由亞當(dāng)斯在后腰位置上組織進(jìn)攻。
森川淳平則在他身邊保護(hù)。
雖然在進(jìn)攻戰(zhàn)術(shù)上和上半場(chǎng)略有些不同,但利茲城的攻勢(shì)并沒(méi)有受到影響。
因?yàn)橛猩ù酒皆谂赃叢邞?yīng)保護(hù),所以亞當(dāng)斯也可以更放心大膽的前插參與進(jìn)攻。
第七十七分鐘,亞當(dāng)斯直傳找禁區(qū)里的胡萊。
霍爾特的防守球員全都撲上去圍堵胡萊,結(jié)果他直接用外腳背把足球輕輕向外一彈,就傳給了無(wú)人盯防的拉斯基!
波蘭前鋒不停球直接推射!
足球再次飛入霍爾特球門!
30!
利茲城三球領(lǐng)先,鎖定勝局!
看臺(tái)上的利茲城球迷們山呼海嘯,球場(chǎng)上的利茲城球員們撲向胡萊和拉斯基,瘋狂慶祝。
這是拉斯基本賽季各項(xiàng)賽事的第十個(gè)進(jìn)球!
※※ ※
ps,今天三更,第二更在中午一點(diǎn),第三更在下午六點(diǎn)!x