寂靜的咖啡廳里,遠(yuǎn)方傳來了隱約的轟鳴。
座位上的客人們不安地抬頭看向遠(yuǎn)處的方向,可是什么都看不到,大街之上一片寧靜。
巡邏經(jīng)過的守衛(wèi)禮貌地告訴那些求助的人,只是發(fā)生了一點(diǎn)小事情,很快就會解決,請大家站在原地不要驚慌和奔跑。
很快,便有端著盤子的侍應(yīng)生禮貌地向每一位顧客發(fā)放驗(yàn)證手環(huán)和最近的避難所地圖,不急不緩和早有準(zhǔn)備的樣子成功地安撫了一部分人的不安。
先生,您的手環(huán)和地圖。
當(dāng)侍應(yīng)生來到角落的時(shí)候,看到了那個(gè)坐在靠椅上的人。
枯瘦的男人背對著大門,低頭看著面前的棋盤。
只可惜并沒有人來跟他對弈。
只有棋盤上一顆顆破碎的棋子逐漸浮現(xiàn)裂痕,就在侍應(yīng)生靠近的時(shí)候,最后兩顆棋子分崩離析。
奇異的是,棋盤上的玻璃棋子似乎只有一邊,而且全部都是戰(zhàn)車和主教。
只有孤獨(dú)的國王還捏在執(zhí)棋者的手中。
當(dāng)下棋者專注的時(shí)候,好像有什么奇異的魔力,令周邊都安靜起來,不忍打擾。
侍應(yīng)生猶豫著站在旁邊,不知是否應(yīng)該開口說話,他便抬起了頭。
深陷的眼窩中兩顆湛藍(lán)的眼眸,靈活地移動著,令侍應(yīng)生忍不住后退了一步。
被這個(gè)枯瘦的男人看著,好像被什么不好的東西盯上一樣,讓人渾身發(fā)毛??伤恼Z是低沉的,充滿磁性,讓人感覺親近和值得信任。
有事兒么他問。
侍應(yīng)生猶豫了一下,將盤子上的東西遞過去:這是您的驗(yàn)證手環(huán),還有最近避難所的地圖,倘若發(fā)生了什么的話,您可以迅速前往。
我會的。
他向著侍應(yīng)生露出微笑,再度輕聲強(qiáng)調(diào):我會的。
他的笑容慈祥又和善,令人心安。侍應(yīng)生也忍不住微笑了起來,心情愉快的轉(zhuǎn)身離去。
留下他一個(gè)人面對寂靜的棋盤,沉思。
直到他的手中,那一枚代表著國王的棋子也浮現(xiàn)出一道慘烈的痕跡。
恍惚之中,遠(yuǎn)方好像傳來了什么哀鳴。
統(tǒng)治者的悲鳴嗎
他輕聲呢喃:似乎和被統(tǒng)治者的聲音沒什么區(qū)別。
難道你不感覺到惋惜么莫蘭多先生。
在他的對面,空空蕩蕩的座椅之上,傳來一個(gè)低沉而優(yōu)雅的聲音,帶著矜持的羅馬口音。
那個(gè)幻影一樣的中年人手扶著一柄精致的手杖,身著禮服,隱約泛白的鬢角休整的整齊而嚴(yán)肅,長發(fā)梳理在腦后。
他好奇地問:或者說,你所信仰的上位者迎來了悲慘的結(jié)局,難道袖手旁觀的你不覺得有那么一點(diǎn)愧疚么
愧疚為何
莫蘭多反問:因?yàn)槲以?jīng)的信仰
正是如此。優(yōu)雅的男人頷首。
我想你搞錯了一件事情,瑪瑟斯先生。
莫蘭多微微搖頭,笑容嘲弄:從一開始,信仰這種東西對人類而便是一場偷奸?;慕粨Q,說不上等價(jià),也不能稱之為公平。
只是口頭的贊頌,便想要得到平安,只是奉獻(xiàn)些許的錢財(cái)就想要長命百歲,只是一點(diǎn)點(diǎn)虔誠的付出,便要得到去往天國的福報(bào)——這難道不是一件可笑的事情么
不論信仰的對象來自于天國還是深淵,不論對方所許諾的究竟是樂土還是地獄,甚至不必去深究那些許諾是否有實(shí)現(xiàn)的可能,究竟是真理還是謊。
他斷然地說道:——所謂的信仰,便是軟弱者不知羞恥的貪婪索取,一種乞討和一種面對恐懼時(shí)的僥幸。
如此坦然地述說著自己的見解,他認(rèn)真地反問:既然已經(jīng)不知羞恥,我為何又要羞愧呢
瑪瑟斯的眉毛微微抬起:那么,你厭惡信仰么
不,恰好相反,我,渴求信仰,比任何人都要渴求!因?yàn)槲抑獣宰陨淼能浫鹾蜔o能,也知曉自我的局限。
莫蘭多認(rèn)真又嚴(yán)肅地告訴他:我想要信仰,我想要擁有一個(gè)充滿力量的信仰。所以,誰給我力量,我信仰誰。就是這么簡單。
瑪瑟斯好像愣住了。
略微錯愕地端詳著面前的合作者,許久,他敬佩地嘆息:姑且不論您的話是否有道理,但這么多年以來,真的很少能夠遇到向您這樣坦蕩的人。
這樣不好么莫蘭多問:還是說,這樣赤裸裸的無恥實(shí)在太令人厭惡
不,我反而覺得這樣更令人愉快一些。
瑪瑟斯撐著手杖,湊近了,輕聲笑起來:在很久以前,那些布道的神父們會講——很久之前,人類住在美好的天國之中,遵從神明的吩咐,過著無憂無慮的生活,但卻不可吃樹上的果子,你知道為什么嗎
愿聞其詳。
因?yàn)橹挥谐粤颂O果的有罪之人,才知曉羞恥。
瑪瑟斯說,羞恥這種東西,是對身懷原罪的人所準(zhǔn)備的——擁有真正信仰的人只會不屑一顧,嗤之以鼻。
莫蘭多笑了起來:你覺得,我是無罪者么,瑪瑟斯先生
不,倒不如說,你我都屬于那種罪大惡極的人吧瑪瑟斯搖頭:哪里有純潔的義人會像你我這樣滿手血腥的墜入到深淵里去呢
那么這個(gè)故事又有什么意義呢
倘若要去尋求意義的話,那么它可能只說明了一個(gè)道理。
瑪瑟斯嘲弄地笑了起來:
——從一開始,所謂的信仰,便是謊。
轟!
遠(yuǎn)方傳來了低沉的巨響。
在莫蘭多的手中,水晶的國王棋子再度崩裂出了一道縫隙,隱隱的墨色從其中浮現(xiàn),自國王的面孔上流淌而出。
好像鮮血一樣。