1637年8月2日,圣維森特的氣溫保持在溫暖的十五度左右。穿著修身黑色中山裝的高摩、白斯文二人一臉頹然地坐在布蘭科安排的住所內(nèi),翻山越嶺、千辛萬(wàn)苦趕過(guò)來(lái),談判才剛開(kāi)始卻又已經(jīng)結(jié)束了,這樣的結(jié)果對(duì)二人來(lái)說(shuō)實(shí)在太過(guò)苦澀。
英國(guó)人死死咬住最新的紡織技術(shù)不放,卻對(duì)其他方面的條件一再放寬,最后甚至暗示他們東岸人仍然可以保留原有的南法蘭西市場(chǎng),前提是他們和英國(guó)人共享紡織技術(shù)。
不過(guò)令人遺憾的是,高摩兩人并沒(méi)有權(quán)力答應(yīng)英國(guó)人這樣的條件。而且毫無(wú)疑問(wèn)的是,執(zhí)委會(huì)尤其是軍方更不可能答應(yīng)英國(guó)人的條件。雙方的分歧實(shí)在太大,因此談判只能不歡而散了。
不過(guò)令人驚奇的是,談判破裂的雙方卻仍然在圣維森特城內(nèi)逗留著,似乎在等待著什么。
時(shí)間就這樣一天天地過(guò)去了,天氣也日復(fù)一日地暖和了起來(lái)。圣維森特這座不到兩千白人人口的城市在南半球的晚冬初春時(shí)節(jié)中慵懶地綻放出了她迷人的身姿,港口內(nèi)許多來(lái)自各國(guó)的船只停泊于此,大多數(shù)都是英國(guó)的貿(mào)易船和荷蘭的捕鯨船。
港口的葡萄牙商人帶著大群的黑奴在英國(guó)人帶來(lái)的貨物中挑挑揀揀,并不時(shí)討價(jià)還價(jià);涂脂抹粉的**流鶯與粗魯?shù)乃謧兯翢o(wú)忌憚地調(diào)笑著,談妥價(jià)格后便消失在街道的角落里;貧窮的水手懶洋洋地躺在陽(yáng)光下,等待著有人前來(lái)雇傭自己。
又一艘船只進(jìn)港,這些人一下子都打起了精神,無(wú)論是商人、**還是等待雇傭的水手,此刻都伸長(zhǎng)了脖子,這艘來(lái)自英國(guó)的商船給他們帶來(lái)了不小的希望。
“閃開(kāi),閃開(kāi)!”克里斯面帶厭惡之色地推開(kāi)了湊到自己身前的**。**身上難聞的氣味和干癟的身體使他提不起任何興趣,況且此時(shí)他也沒(méi)有尋歡作樂(lè)的心思。
一看是位有錢(qián)的旅客,商人頓時(shí)收回了目光,繼續(xù)挑選起自己所需要的貨物。每挑選完一批,便放到恭敬地站立在自己身后的黑奴手里。
“先生,您需要雇人嗎?”水手撣了撣衣服上的灰塵,然后湊上前來(lái)說(shuō)道,“我可以充當(dāng)水手、搬運(yùn)工、保鏢甚至向?qū)?,我想您肯定需要像我這樣一個(gè)全面的人為您服務(wù)?!?
本來(lái)已經(jīng)走出去幾步的克里斯聞?wù)咀×耍灰?jiàn)他從口袋里摸出一枚硬幣,然后說(shuō)道:“這是兩個(gè)先令,只要帶我去布蘭科.德.索薩.阿爾梅達(dá)先生的府邸,它就是你的了?!?
水手驚喜地點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后和克里斯兩人一前一后很快抵達(dá)了布蘭科在城內(nèi)的府邸。
支付給水手報(bào)酬后,克里斯和布蘭科的仆人簡(jiǎn)單交涉了一番,接著便被迎了進(jìn)去。
“托尼,怎么是你?”拉塞爾.史密斯一臉驚奇地看著一臉風(fēng)塵之色的托尼.克里斯??死锼箍雌饋?lái)很狼狽,一臉疲倦之色,胡須看起來(lái)更是好久沒(méi)刮了。他的身上還穿著一件明顯很不合身的禮服,這是他搭乘的英國(guó)武裝商船“海峽”號(hào)船長(zhǎng)借給他的。至于他原本的衣服,早在逃亡途中搞得破破爛爛了。
“我剛搭乘凱利船長(zhǎng)的貨船從岡比亞過(guò)來(lái)?!笨死锼购?jiǎn)意賅地說(shuō)道:“多余的話我先不說(shuō)了,我現(xiàn)在要告訴先生們的是,東岸人的艦隊(duì)出現(xiàn)了!”
“在哪里?”考沃德上前一步,急切地問(wèn)道:“我們應(yīng)該出動(dòng)大艦隊(duì)去圍剿他們!必須消滅東岸人的艦隊(duì),這樣他們才會(huì)屈服!”