彼得.巴萊克到?jīng)]有覺(jué)得特別尷尬,而是有些惱火,他認(rèn)為舒瓦洛夫來(lái)得太不巧了,就差那么一點(diǎn)點(diǎn)他就可以忽悠康斯坦丁大公告訴他實(shí)情了,結(jié)果全都被攪和了。
舒瓦洛夫不知道這貨突然是怎么了,好像吃了槍藥似的顯得愈發(fā)地腦殘了。不過(guò)他也顧不上搭理彼得.巴萊克,而是對(duì)康斯坦丁大公說(shuō)道:
“殿下,聽(tīng)說(shuō)您找我?”
康斯坦丁大公剛才其實(shí)也被舒瓦洛夫嚇了一跳,這貨來(lái)得太突然了,一點(diǎn)兒征兆都沒(méi)有,難怪普羅佐洛夫子爵說(shuō)這家伙是個(gè)陰謀家,就沖著表現(xiàn)就是沒(méi)跑了。
不過(guò)康斯坦丁大公也不怵他,而是理直氣壯地說(shuō)道:“是的,我正在找你!”
說(shuō)到這里,他故意不往下說(shuō)了,這是他跟尼古拉一世學(xué)來(lái)的說(shuō)話(huà)技巧,想要占據(jù)主動(dòng),你都得藏著掖著吊著人家走,否則小丑就是你自己了。
在康斯坦丁大公的估計(jì)中,舒瓦洛夫應(yīng)該會(huì)問(wèn)為什么找他,那時(shí)候他再來(lái)個(gè)敲山震虎先給他三板斧,如果能砍暈了他自然是最好,如果不行也得讓他手忙腳亂一陣才好。
康斯坦丁大公的計(jì)劃很好,但是舒瓦洛夫卻是個(gè)不按套路出牌的人,他竟然對(duì)康斯坦丁大公說(shuō)道:“實(shí)在是抱歉,殿下。最近我的工作太多,實(shí)在沒(méi)有時(shí)間接待您,如果您一定需要我為您效勞,那請(qǐng)你稍微等幾天,等我處理完了手頭的工作,一定親自去您府上任您驅(qū)使!”
瞧瞧這話(huà)說(shuō)的,根本就不搭康斯坦丁大公的話(huà)茬,而且語(yǔ)之間至少看上去還比較恭敬,讓康斯坦丁大公找茬都沒(méi)辦法,瞬間就讓他的計(jì)劃全盤(pán)落空淪為了笑話(huà)。
反正別人不知道,彼得.巴萊克是偷偷竊笑不已。他之前也沒(méi)少在舒瓦洛夫這里碰壁,今天終于看到其他人和他一樣吃癟了,而且這個(gè)別人還是康斯坦丁大公,看著都那么解氣那么爽??!
至于康斯坦丁大公,他都被說(shuō)愣了,因?yàn)檫@讓他怎么發(fā)作?根本就沒(méi)辦法發(fā)作好不好,甚至他后面想要拿那些把柄問(wèn)罪都顯得他好像很小家子氣了。
頓時(shí)康斯坦丁大公碰了一個(gè)軟釘子,給他堵得夠嗆。不過(guò)這位也不是一般的人,臉皮厚心又狠,哪怕是有點(diǎn)吃癟也不管不顧地問(wèn)罪起來(lái):
“是嗎?不過(guò)我可不需要您來(lái)服務(wù),一個(gè)我承受不起,另一個(gè)我也不想用一個(gè)罪犯為自己做事!”
舒瓦洛夫眉頭動(dòng)了動(dòng),他之所以匆匆趕來(lái),就是因?yàn)槭窒氯送▓?bào)康斯坦丁大公來(lái)勢(shì)洶洶看上去很有底氣,他熟知這位大公的個(gè)性,沒(méi)有把握的事情他不會(huì)這么強(qiáng)勢(shì),所以他突然發(fā)難多半是掌握了什么對(duì)他不利的東西。
舒瓦洛夫雖然猜不到究竟是什么東西,但知道絕對(duì)很要命。所以進(jìn)門(mén)之前他就走好了充足的思想準(zhǔn)備,自然面對(duì)康斯坦丁大公的發(fā)難也就不怎么緊張了。