亞歷山大.本肯多夫看上去快五十歲了,但實(shí)際年齡卻只有四十歲。最主要的就是那倍涼的禿頭影響了顏值,讓他看上去要比實(shí)際年齡大一截。
不過這腦袋也算是老本肯多夫的遺傳,當(dāng)年那一位也是聰明絕頂,除了耳邊一圈有頭發(fā),頂上幾乎是寸草不生。
只不過老本肯多夫已經(jīng)故去過年,而他的后輩似乎沒有繼承他的聰明才智,大部分都是庸庸碌碌,就拿亞歷山大.本肯多夫來(lái)說(shuō),別看他現(xiàn)在是尼古拉一世的侍從武官,但地位真的很一般。
甚至在圣彼得堡的貴族圈,本肯多夫家族幾乎都被遺忘了,不過從某種意義上說(shuō)這也是好事,畢竟本肯多夫當(dāng)年的權(quán)勢(shì)有多大仇敵就有多多。
更重要的是老本肯多夫掌握了太多能掉腦袋的秘密,如果他的后代不知收斂估計(jì)遲早要被收拾。
所以小本肯多夫這副不溫不火的死樣子其實(shí)剛剛好,既能保證一定的富貴生活又不至于招災(zāi)惹禍,有時(shí)候你都懷疑這究竟是本肯多夫伯爵死前特意指點(diǎn)過他,還是他本身的平庸誤打誤撞撿回了小命。
這位沒有多少存在感的伯爵輕輕咳嗽了一聲,和顏悅色地說(shuō)道:“親王閣下說(shuō)得太過了,我不過是個(gè)跑腿的傳聲筒而已,一切都是陛下的意志,待會(huì)兒如果陛下的旨意中有什么讓諸位不太高興的內(nèi)容,還請(qǐng)多擔(dān)待?!?
他這一團(tuán)和氣的樣子讓科爾尼洛夫和納西莫夫直皺眉頭,倒是讓帕斯科維奇的表情輕松了不少。大概老丘八覺得尼古拉一世既然派這么個(gè)面團(tuán)來(lái)傳達(dá)旨意,大半是不會(huì)責(zé)怪他了吧?
只不過亞歷山大.本肯多夫接下來(lái)的話讓帕斯科維奇臉色大變,因?yàn)轭^一句就是:“遵照陛下的旨意,襲占君士坦丁堡的作戰(zhàn)計(jì)劃已經(jīng)不可能實(shí)現(xiàn),鑒于登陸部隊(duì)遭受英法聯(lián)軍主力的圍攻很是吃力,繼續(xù)原本的計(jì)劃將毫無(wú)意義,所以這項(xiàng)計(jì)劃正式被放棄?!?
稍微一頓,他繼續(xù)朗聲說(shuō)道:“相關(guān)人等接到命令的第一時(shí)間立刻組織撤退,盡早從伊內(nèi)阿達(dá)相關(guān)地區(qū)撤離是當(dāng)務(wù)之急!”
如果僅僅是這些,帕斯科維奇的臉色不至于那么難看,最主要的是后面還有:“鑒于從海上撤退是當(dāng)前最重要的任務(wù),而登陸部隊(duì)將領(lǐng)有相關(guān)經(jīng)驗(yàn)的只有弗拉基米爾..阿列克謝耶維奇.科爾尼洛夫和帕維爾.斯捷潘諾維奇.納希莫夫,所以撤退相關(guān)事宜將全權(quán)委托給二位將軍,登陸場(chǎng)一切部隊(duì)將領(lǐng)均需服從二位的指令行事不得有誤!”
這段話的意思很簡(jiǎn)單,就是讓帕斯科維奇靠邊站了,轉(zhuǎn)而將所有部隊(duì)的指揮權(quán)賦予了科爾尼洛夫和納西莫夫。等于是給老丘八當(dāng)場(chǎng)免職了!
這是什么意味還用多說(shuō)嗎?幾乎可以說(shuō)這就等于是尼古拉一世對(duì)帕斯科維奇說(shuō):“你太讓我失望了,我很不滿意!”一個(gè)意思。
而帕斯科維奇最怕什么,最怕的就是失去尼古拉一世的寵幸,而這突如其來(lái)的免職就是警鐘??!
不過比較有意思的是,尼古拉一世并沒有說(shuō)免職的字眼,甚至通篇提都沒有提帕斯科維奇,好像將老丘八給遺忘了。
雖然這有點(diǎn)那啥,但多少也算是給老丘八留了幾分面子,否則免職的字眼說(shuō)出來(lái)了老丘八更加沒面子。