更何況更好的混凝土難道不是更貴嗎?到時(shí)候用不起你又該腦袋大了!
納希莫夫呵呵了一聲岔開(kāi)了話題:“當(dāng)務(wù)之急還是加快工程進(jìn)度,看英法聯(lián)軍的動(dòng)向估計(jì)很快就會(huì)卷土從來(lái)甚至可能開(kāi)展登陸行動(dòng)。我們必須搶在他們前面鞏固防御工事以及囤積物資!”
科爾尼洛夫愈發(fā)地覺(jué)得頭疼了,因?yàn)殪柟谭烙な滤⒉辉趺磽?dān)心,可囤積物資就要了他的老命了。
首先囤積物資得花錢(qián)不是,而現(xiàn)國(guó)家財(cái)政狀況就擺在那里,不是一般的拮據(jù)。想要敞開(kāi)了囤積物資幾乎不可能。
科爾尼洛夫能做的就是想方設(shè)法囤積糧食和藥品,這兩樣一天一漲價(jià),不快點(diǎn)下手真心是買(mǎi)不起了。
“這該死的糧價(jià)已經(jīng)快突破天際了,”他咬牙切齒地罵道,“那些該死的吸血鬼只知道趁火打劫,真應(yīng)該將他們拉出去槍斃!”
所謂的吸血鬼自然指的是保守派貴族。這些人一個(gè)個(gè)都有著大片的土地和農(nóng)奴,就靠著種地賣糧食過(guò)日子,最擅長(zhǎng)的就是發(fā)國(guó)難財(cái)。
眼看著戰(zhàn)爭(zhēng)規(guī)模越來(lái)越大,對(duì)糧食的需求也越來(lái)越強(qiáng)烈,那漲起價(jià)來(lái)叫一個(gè)瘋狂。
這還是對(duì)軍方,民間的糧價(jià)更是夸張,很多地方的農(nóng)奴因?yàn)槿兆硬贿^(guò)下去已經(jīng)開(kāi)始起義,再這么下去遲早天下大亂。
可氣人的是尼古拉一世對(duì)此是熟視無(wú)睹根本不當(dāng)一回事,除了派兵去鎮(zhèn)壓農(nóng)奴,壓根就沒(méi)想過(guò)去敲打那些吸血鬼,使得他們愈發(fā)有恃無(wú)恐。
納希莫夫嘆了口氣,因?yàn)樗谶@里為那些農(nóng)奴打抱不平也沒(méi)有任何用處。對(duì)某些問(wèn)題尼古拉一世頑固地像石頭,根本沒(méi)辦法勸。
而且他也沒(méi)有精力勸,因?yàn)楫?dāng)前英法聯(lián)軍就夠他頭疼的了。
“又來(lái)炮擊了?”
他舉著望遠(yuǎn)鏡看著排成一列縱隊(duì)魚(yú)貫駛過(guò)塞瓦斯托波爾海外的英法聯(lián)合艦隊(duì),如果他預(yù)料得不錯(cuò)的話,這是沖著炮臺(tái)來(lái)的,難道這些混蛋真的打算登陸強(qiáng)攻塞外斯托波爾?
雖然他和科爾尼洛夫都判斷英法聯(lián)軍的目標(biāo)是塞瓦斯托波爾,但人家真的敢打上門(mén)來(lái)還是有點(diǎn)出乎預(yù)料。畢竟塞瓦斯托波爾不是一般的地方,這里是俄國(guó)經(jīng)營(yíng)了五十年的要塞,沒(méi)有重兵怎么可能攻克?
可是如今在多瑙河一線英法聯(lián)軍就云集了重兵,他們還有能力調(diào)兵圍攻塞外斯托波爾?這得投入多少兵力?
納希莫夫是暗暗心驚,英法的瘋狂投入讓他愈發(fā)地不看好戰(zhàn)爭(zhēng)的前景了……
_l