亞歷珊德拉.費(fèi)奧多羅夫娜心亂如麻,一會(huì)兒想著去見一見康斯坦丁大公,安慰一下這個(gè)備受折磨的孩子,但很快又打消了這個(gè)念頭,因?yàn)樗X得這對(duì)改變康斯坦丁大公的處境沒有絲毫意義。
皇后第二個(gè)想法是去找尼古拉一世,直接從根兒上入手,勸說(shuō)這位魔鬼一樣的父親對(duì)孩子們?nèi)蚀纫恍?,不要再那么苛刻地?duì)待他們了。
老阿德勒貝格就那么靜靜地坐著,甚至注意力都沒有在皇后身上,他對(duì)這位皇后的性子實(shí)在太了解了,她就是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的慈母。想法非常單純非常簡(jiǎn)單,根本就不難猜。
老阿德勒貝格觀察的是皇后身邊的女官,這三位夫人的情緒都比她復(fù)雜得多。比如盧基揚(yáng)諾夫娜伯爵夫人此時(shí)嘴角的那一絲笑意就說(shuō)明她并沒有相信自己的話,看來(lái)這位伯爵夫人是個(gè)喜好八卦的,肯定聽說(shuō)了康斯坦丁大公和緬什科夫之間的恩怨。了解了那些自然不會(huì)相信他的鬼話了。
不過老阿德勒貝格并不擔(dān)心這位伯爵夫人會(huì)壞事,因?yàn)檫@位伯爵夫人的丈夫正是亞歷山大皇儲(chǔ)的侍從武官,是跟著皇儲(chǔ)討生活的自己人。
她不可能不知道皇儲(chǔ)和康斯坦丁大公之間的爭(zhēng)斗,所以為了自己的丈夫前途著想,她只能裝傻。
老阿德勒貝格又轉(zhuǎn)向了塔拉索夫娜子爵夫人,這位子爵夫人是皇后身邊的老人了,以木訥老實(shí)著稱,不喜歡八卦,不喜歡嚼舌頭,總是默默地做事。
這樣的人老阿德勒貝格非常喜歡,他始終認(rèn)為只有兩種人能長(zhǎng)久地在冬宮服務(wù):一種是傻瓜,比如塔拉索夫娜子爵夫人,另一種是特別聰明的。
老阿德勒貝格盯上了特羅費(fèi)莫夫娜男爵夫人,這位才剛剛到皇后身邊沒多久,性子還真是不太清楚,正好今天看看她究竟是聰明人還是傻瓜或者處于兩者之間的討厭鬼。
特羅費(fèi)莫夫娜男爵夫人有種被毒舌盯上的感覺,明明老阿德勒貝格一副慈眉善目的表情,但她為什么就覺得冷呢?她感覺自己的汗毛都要豎起來(lái)了。
特羅費(fèi)莫夫娜男爵夫人并不糊涂,當(dāng)她有幸進(jìn)入冬宮為皇室服務(wù)的那天開始,她就知道自己進(jìn)入了漩渦的最中心。她家里那位不過是普通的中級(jí)軍官,還是靠著老父親求爹爹拜奶奶才給送到皇后身邊。
特羅費(fèi)莫夫娜只想好好的為皇后服務(wù),掙一份工資的同時(shí)再想辦法給家里頭那位換個(gè)更好的差使。當(dāng)兵,尤其是在高加索當(dāng)兵既辛苦又危險(xiǎn),她想讓丈夫回家,想全家團(tuán)聚。
哪怕特羅費(fèi)莫夫娜有心理準(zhǔn)備,但真正進(jìn)入了漩渦中心她才知道這里頭水有多深。康斯坦丁大公的事兒她自然是知道的,一開始還只當(dāng)八卦聽,但誰(shuí)想到這八卦很快就變成了恐怖故事。
她不清楚老阿德勒貝格為什么胡說(shuō)八道,但知道這里頭絕對(duì)有問題??粗鴳n心忡忡地皇后,她有些不知道該如何辦了。
是提醒皇后?還是裝作什么都不知道?
特羅費(fèi)莫夫娜心里頭激烈地交鋒,不過很快理智占據(jù)了上風(fēng),她毫不懷疑自己若是戳穿了老阿德勒貝格的把戲,可能明天她就會(huì)被踢出冬宮,而她的丈夫也會(huì)被發(fā)配到更危險(xiǎn)和艱苦的前線去。
想到這兒特羅費(fèi)莫夫娜打了個(gè)冷顫,最后瞥了一眼面目慈祥的老阿德勒貝格,這張臉愈發(fā)地讓她發(fā)寒發(fā)冷,甚至都不敢看第二眼,立刻就將目光挪開到一邊。