"但這些證據(jù)能證明碼頭命案和毒品交易有關(guān)。"唐·本杰明轉(zhuǎn)動著杯墊,金屬小勺碰撞杯壁發(fā)出輕響,"我聽到維克多和某個高級警官通話,他們想找替罪羊。"
艾米麗的手指在咖啡杯上頓住,睫毛投下的陰影遮住眼底的情緒:"維克多是血蟒幫的二把手,這個幫派控制著洛杉磯六成的毒品運(yùn)輸。"她壓低聲音,鄰桌游客的歡笑聲突然變得刺耳,"上個月緝毒行動失敗,線人離奇墜樓,現(xiàn)在你拿這些東西......"
"所以你才把山姆帶走?"唐·本杰明的目光突然銳利,"他知道的比說出來的更多。"
艾米麗猛地起身,椅子在地面刮出刺耳聲響。她從風(fēng)衣口袋掏出個信封拍在桌上,美元特有的油墨味混著海風(fēng)撲面而來:"這是山姆留在你店里的三萬塊,我沒看見。"她的警靴碾過地板上的貝殼裝飾,"別再插手,上次是你運(yùn)氣好,下次......"
"你在保護(hù)我。"唐·本杰明的話讓艾米麗的動作僵在原地,"從提醒我小心維克多,到假裝沒發(fā)現(xiàn)這筆錢。"他捏起信封,紙鈔邊緣割得掌心發(fā)疼,"你知道警局里有內(nèi)鬼。"
海浪拍打防波堤的轟鳴突然放大,艾米麗的,警徽在朝陽下折射出刺目的光:"我說過,管好你的五金店。"她轉(zhuǎn)身時,馬尾辮掃過唐·本杰明的手背,"還有,你變了。"
這句話讓唐·本杰明的心臟漏跳一拍。人皮面具下的真實(shí)面容泛起冷笑——曾經(jīng)的職業(yè)殺手,此刻正以五金店主的身份與警方面對面博弈。他望著艾米麗漸行漸遠(yuǎn)的背影,將信封塞進(jìn)內(nèi)袋。三萬塊在掌心沉甸甸的,像極了當(dāng)年完成任務(wù)后攥著的酬勞,只是這次,他守護(hù)的不再是雇主的利益,而是這片街區(qū)的平凡煙火。
回到五金店時,林曉正在擦拭貨架,彩色粉筆字的促銷海報在陽光下格外醒目。"本杰明哥!"她舉起手機(jī),屏幕上是唐人街美食節(jié)的宣傳,"周末一起去嘛?我爸說要教你做正宗的擔(dān)擔(dān)面......"
唐·本杰明摸了摸她的頭,余光瞥見街角閃過的黑色suv——正是昨晚維克多的賓利。他笑著點(diǎn)頭,工具箱夾層里的錄音筆還在持續(xù)工作,而藏在面粉罐深處的微型攝像頭,正默默記錄著街區(qū)的每一絲異動。在這場正義與黑暗的較量中,他早已不是旁觀者。
.b