她頓了頓,繼續(xù)說道:“關(guān)鍵在于細節(jié)的包裝。讓艾斯他們準備好相關(guān)的‘證據(jù)鏈’,比如虛構(gòu)的郵件往來、通話記錄,甚至可以安排幾個‘匿名證人’。在華盛頓那幫政客眼里,只要表面程序合法合規(guī),誰會真正深究背后的真相?”
唐·本杰明恍然大悟,緊繃的肩膀逐漸放松下來。米歇爾總能在看似絕境的局面中,找到那條隱秘的生路。他忍不住贊嘆:“還是你考慮得周全。我剛才還擔心這會成為馬克迪拿捏我的把柄,現(xiàn)在看來,處理得當?shù)脑挘炊茏兂晌覀兊幕I碼?!?
“沒錯,”米歇爾語氣中帶著一絲狡黠,“而且你要讓馬克迪知道,這件事只有你能幫他圓得滴水不漏。這樣一來,他就更離不開你這個盟友了。但記住,”她突然嚴肅起來,“類似的冒險以后要盡量避免。這次僥幸能找到說辭,下次可不一定有這么好的運氣?!?
“明白,下不為例。”唐·本杰明鄭重承諾。米歇爾的分析不僅解決了燃眉之急,更讓他對權(quán)力游戲的規(guī)則有了更深的理解——真相往往不重要,重要的是如何編織一個令人信服的“故事”。
米歇爾的聲音突然變得溫柔,帶著一絲調(diào)侃,"記得欠我一次人情哦,男朋友~下周來舊金山,可得好好補償我..."尾音拖得極長,帶著令人心跳加速的暗示。
唐·本杰明的耳尖微微發(fā)燙,想起前幾次和安娜、艾米麗的溫存畫面。他清了清嗓子,試圖掩蓋尷尬:"知道了,一定...讓你滿意。"
掛斷電話后,書房的寂靜重新將他包裹。唐·本杰明轉(zhuǎn)動轉(zhuǎn)椅,目光落在墻上的加州地圖上。埃里克·布朗的照片被紅色圖釘按在洛杉磯位置,旁邊貼著卡爾·漢森的交易錄音轉(zhuǎn)錄文件。這個政商兩屆的老狐貍,此刻還在做著掌控止水股份的美夢,卻不知自己的命運早已被錄音筆的紅色指示燈悄然記錄。
"放過他?"唐·本杰明對著空氣輕笑,金屬書簽在臺燈下劃出寒光,"養(yǎng)虎為患的事,我可不干。"他抓起手機,調(diào)出馬克迪的號碼。電話剛響一聲就被接通,對方的聲音帶著胸有成竹的笑意:"這么快就有好消息了?"
"確實是好消息。"唐·本杰明轉(zhuǎn)動著鋼筆,在便簽紙上畫出馬里布海岸線的輪廓,"不過我最近看上了一套房子,馬里布的海邊別墅。你知道的,搞安保的人總需要幾個安全屋..."
馬克迪的笑聲從聽筒里傳來,混著雪茄點燃的噼啪聲:"我就知道你是聰明人。fbi倉庫里剛好有幾套沒收的房產(chǎn),地段絕對符合你的要求。"他故意停頓,"不過手續(xù)方面..."
"我相信作為朋友,你會幫我搞定的。"唐·本杰明的筆尖刺破紙張,"畢竟,我們還要互相扶持,走很長的路。"
"當然,互相扶持。"馬克迪的聲音里帶著意味深長的停頓,"明天上午十點,馬里布27號公路見?我親自帶你看房。"
掛掉電話,唐·本杰明起身走到落地窗前。遠處的太平洋波光粼粼,海浪聲隱約傳來。他望著月光下的海岸線,想象著那棟即將到手的別墅——那里不僅會成為我的房子,更將是懸在馬克迪頭頂?shù)倪_摩克利斯之劍。
夜色漸深,書房的臺燈依舊亮著。唐·本杰明重新翻開《韓非子》,目光落在"刑過不避大臣,賞善不遺匹夫"的句子上。指尖劃過泛黃的書頁,他輕聲呢喃:"無論是fbi局長,還是議員先生...在這場游戲里,沒有人能獨善其身。"
.b