"湯姆能-->>做的,我也能!"杰瑞猛地站起,榻榻米被踩得吱呀作響,"我每天凌晨五點在靶場練槍,上周的模擬考核,我的成績都一直在進步!"他的胸膛劇烈起伏,戰(zhàn)術(shù)背心的徽章隨著動作微微晃動,"我要的不是安穩(wěn),是...是站在你身邊的資格!"
唐·本杰明抬眼,燭光映照著中年人漲紅的臉。他想起初見杰瑞時,這個從中東戰(zhàn)場歸來的退伍兵,在當時見面的場景了。轉(zhuǎn)頭看向老邁克,后者正慢悠悠地往嘴里塞著烤鰻魚,胡須上沾著醬汁:"這小子纏了我一段時間了。"老槍匠打了個酒嗝,"我和保羅能應付店里,他喜歡那些地方,父母也安頓好了。"
海風突然掀起紗簾,遠處圣莫妮卡的燈火在夜色中明滅。唐·本杰明夾起最后一片和牛,油脂滴落在炭火上,騰起的青煙模糊了他的表情:"墨西哥可不比靶場。"他的聲音冷下來,"子彈不長眼,毒梟集團的狙擊手能在兩公里外取你性命。"
"我會用命擋在你前面!"杰瑞單膝跪地,榻榻米凹陷出深色痕跡,"我這條命,本來就是你給的!"他的瞳孔在火光中收縮,"如果一定要有人先死,那只能是我!"
"混賬話!"唐·本杰明猛地拽起他,清酒杯重重砸在矮桌上,酒水潑濺在和牛拼盤里,"誰都不準死!"他抓起剩下的半瓶"十四代龍泉",分別倒進三人杯中,"我們要帶收獲,完整地回來!"
碰杯聲清脆如槍響,驚飛了竹林間棲息的夜鳥。唐·本杰明仰頭飲盡杯中酒,辛辣的液體灼燒著喉嚨。山風掠過露臺,帶著炭火的焦香、和牛的脂味,以及"十四代龍泉"清酒特有的米香,遠處太平洋的浪濤聲隱約傳來,如同命運的鼓點,為這場隱秘的誓約伴奏。
yamashirohollywood餐廳外的路燈將地面照得斑駁陸離,老邁克轉(zhuǎn)動鑰匙發(fā)動車子,引擎低沉的轟鳴打破了短暫的寧靜。副駕的杰瑞還沉浸在興奮中,不時摸著腰間的槍套,嘴里嘟囔著要如何在止水大展身手。唐·本杰明揉了揉太陽穴,搖下車窗,讓帶著咸腥氣息的海風灌進車內(nèi),試圖吹散酒意。
車子在洛杉磯的夜色中穿梭,霓虹燈光透過車窗在眾人臉上交替閃爍。當杰瑞家的公寓樓出現(xiàn)在視線中時,這個中年人幾乎是跳下車的,臨走前還不忘向唐·本杰明敬了個標準的軍禮:"老板,等我收拾好行李就去找霍克報道!"
等杰瑞的身影消失在樓道里,車內(nèi)的氣氛陡然安靜下來。老邁克熟練地打方向盤,朝著自己家的方向駛?cè)ィ?杰瑞這小子,性子跟湯姆一個樣,認準了的事八頭牛都拉不回來。"他瞥了眼后視鏡,唐·本杰明正閉目養(yǎng)神,額前的碎發(fā)被風吹得微微顫動。
"我知道。"唐·本杰明睜開眼,目光落在儀表盤幽藍的燈光上,"要是沒兩把刷子,我也不會點頭。"他頓了頓,突然問道:"你父母那邊去赫斯特的農(nóng)場了么?"
老邁克的手在方向盤上緊了緊:"上周就過去了。老頭子現(xiàn)在負責教那些新牛仔怎么對雇主忠誠,老太太管著農(nóng)場的廚房。"他嘴角泛起一絲笑意,"聽說現(xiàn)在農(nóng)場里一半的牛仔都怕我媽做的辣椒肉醬,說比子彈還辣。"
唐·本杰明難得地笑了笑,但很快又恢復了嚴肅:"那邊安全措施到位,你也能安心。"他望向窗外飛速倒退的棕櫚樹,神色逐漸凝重,"這次墨西哥之行,意義重大。"
老邁克沉默片刻,突然將車停在路邊。路燈的光暈透過擋風玻璃灑在他布滿皺紋的臉上,他轉(zhuǎn)頭看向唐·本杰明,眼神里滿是擔憂:"我知道你向來謹慎,但毒梟們不是吃素的。讓我代你去吧。"
唐·本杰明伸手拍了拍老邁克的肩膀,掌心能感受到對方堅實的肌肉:"你的好意我心領(lǐng)了。但這次不僅是談生意,有些場面,必須我親自鎮(zhèn)住。"他的聲音低沉而堅定,"放心,我不會拿自己的命開玩笑。"
老邁克嘆了口氣,重新發(fā)動車子。余下的路程兩人都沒再說話,只有車載電臺里偶爾傳來的鄉(xiāng)村音樂聲。當車子停在老邁克家門前時,唐·本杰明推開車門:"你回去休息,我自己開回去。"
獨自駕駛在回比弗利山莊的路上,唐·本杰明感覺太陽穴突突直跳,要去接米歇爾,還要去找艾米麗,哎~。
車子駛?cè)雱e墅的車道時,噴泉在月光下泛著銀色的光。唐·本杰明坐在車里,望著亮著燈的窗戶,深吸一口氣。他知道,今晚注定又是一場需要在兩個女人之間小心周旋的硬仗。
.b