林登的聲音落下,他保持著躬身的姿態(tài),等待最終的裁決。
    審判廳內再次陷入一片寂靜,但這次的寂靜中,涌動著更復雜的情緒。
    驚愕、恍然、佩服、懷疑、深思各種目光交織在林登身上。
    他的解釋,邏輯清晰,有國王的初步證據(jù)支持,且動機合理——為了獲取葉鼎信任、套取情報。
    假扮邪惡組織成員深入虎穴,這聽起來像是一個忠臣為了國家不惜污名、行險用奇的孤膽之舉。
    尤其是與他平日溫和儒雅的形象形成的反差,更增添了幾分可信度與傳奇色彩。
    然而,“骷髏會”和“七宗罪”的陰影實在太重。
    林登對它們內部結構的了解,他假扮過程中展現(xiàn)的、足以騙過與骷髏會有聯(lián)系的葉鼎的“專業(yè)”程度,是否真的僅僅源于“調查”?
    這其中,是否還有更深層的秘密?
    林登的解釋,邏輯清晰,情理兼?zhèn)洌袊醯膫让孀C實,瞬間在審判廳內激起了復雜的回響。
    許多人臉上的驚疑不定漸漸被恍然和一絲欽佩取代——若真如此,這位年輕的輔政大臣可稱得上是膽大心細、忍辱負重了。