侍應(yīng)生才剛想為這客人醒酒,卻只見(jiàn)他用實(shí)在難聽(tīng)的中文說(shuō)了一句我自己來(lái),就已經(jīng)伸過(guò)粗礦的手掌,接過(guò)醒酒器,在沒(méi)有葡萄酒落入瓶中時(shí),就已經(jīng)快速地旋轉(zhuǎn)醒酒器。
唐可馨看得奇怪了,在想它這是干嘛???
勞倫斯卻為之一笑,解釋說(shuō):“凡是對(duì)味道要求嚴(yán)格的人,味蕾都十分精準(zhǔn),捕捉味道,也是十分敏感,通過(guò)不停地旋轉(zhuǎn)醒酒器,讓其磨擦空氣,其實(shí)會(huì)產(chǎn)生平常人意想不到的一點(diǎn)熱量,這點(diǎn)奇特的熱量,可以很好地?fù)]發(fā)葡萄酒第三味道?!?
居然還有這方法?
該名西班牙男子,在醒酒器旋轉(zhuǎn)了一大圈后,才真正地倒入了葡萄酒,只見(jiàn)葡萄酒一邊在瓶?jī)?nèi)快速地旋轉(zhuǎn),一邊激烈地沸騰。
“這樣不會(huì)太過(guò)驚醒葡萄酒香味嗎?揮發(fā)得太快了?!碧瓶绍安艅傄苫蟮卣f(shuō)完,那位男子已經(jīng)將酒液倒盡在醒酒器中,瞬間蓋上瓶蓋,卻在這個(gè)時(shí)刻,看向自己,展露西方男人獨(dú)有的優(yōu)雅而神秘的笑容,趟開(kāi)的衣領(lǐng),流露十分粗礦卻又迷人的胸肌,超感性,超魅力,這個(gè)男子,仿佛已經(jīng)不是那個(gè)步入中年的男人,而是一個(gè)為葡萄酒而生的藝術(shù)家。
唐可馨看向他,臉色有點(diǎn)紅了,即刻低下頭。
勞倫斯卻對(duì)他報(bào)以一笑。
該男子沒(méi)有再說(shuō)話(huà),卻在瞬間站起來(lái),走到勞倫斯的面前,說(shuō)了一聲,便微笑地看向唐可馨。