漁海生身形如鬼魅般沖向野狼。
他猛地揮出一拳,正中一只野狼的頭部,那野狼慘嚎一聲,被巨大的力量擊飛出去,撞到洞壁上。
另一只野狼趁機從側(cè)面撲來,漁海生側(cè)身一閃,順勢一腳踢在它的腹部,野狼翻滾著摔在地上。
他的動作迅猛而有力,每一次攻擊都精準而致命。
一只野狼試圖咬他的腿部,漁海生迅速抬腿,膝蓋狠狠頂在野狼的下巴上,野狼的牙齒都被撞落幾顆。
漁海生在野狼之間穿梭自如,拳腳不斷出擊,展現(xiàn)出強大的實力和戰(zhàn)斗技巧。
經(jīng)過一番激烈的搏斗,幾只野狼終于全部倒在地上,不再動彈。
漁海生喘著粗氣,稍作休息后,將一部分狼肉切下來保存,準備當作后續(xù)的口糧。
對于剩余的野狼尸體,他在山洞附近找了個合適的地方,用樹枝和泥土將其掩埋。
經(jīng)歷了這場激烈的戰(zhàn)斗,漁海生睡意全無,心想與其干等著天亮,不如利用這段時間修煉。
于是,他在洞中盤腿坐下,閉上眼睛,調(diào)整呼吸,開始運轉(zhuǎn)體內(nèi)的法力。