在身體內(nèi)部的九大經(jīng)脈之上,皆是出現(xiàn)了數(shù)量不明、大小程度異同的裂痕。
    而那代表著盎然生機(jī)的綠色光芒覆蓋了九大經(jīng)脈,正不斷利用其超凡治愈力修復(fù)著那些經(jīng)脈上突然出現(xiàn)的裂痕。
    至于為什么那些經(jīng)脈會突然出現(xiàn)數(shù)量不明、大小程度異同的裂痕,查理斯也是將其原因給找到了。
    其根本原因竟然是被數(shù)量龐大且無比精純的靈氣給撐崩裂的!
    沒錯(cuò),你沒聽錯(cuò)!
    那九大經(jīng)脈所出現(xiàn)的那些數(shù)量不明、大小程度異同那些的裂痕,是被數(shù)量龐大且無比精純的靈氣給撐崩裂的!
    而且這個(gè)時(shí)候,那些精純無比的靈氣仍然在源源不斷的涌入查理斯的身體之中。
    這也間接導(dǎo)致那九大經(jīng)脈上的裂痕數(shù)量,又再次增多了好幾段。
    面對這種情況,查理斯也不是沒想過阻止那些精純無比的靈氣涌入體內(nèi)。
    為此,查理斯嘗試做出他所能想到的一切努力,竭盡全力閉合全身上下全部毛孔,亦或是在凝聚出一層隔絕薄膜將自己的身體包裹在其中,以達(dá)到隔絕那數(shù)量龐大且精純無比的靈氣涌入身體之中的效果。
    然而,在那些數(shù)量龐大且精純無比的靈氣面前,卻全都是徒勞無功之舉,并沒有起到絲毫隔絕的效果。
    那些精純無比的靈氣,仍舊源源不斷的涌入查理斯的身體之中。
    現(xiàn)在,查理斯的身體就好像一個(gè)已經(jīng)裝滿了水的封閉水桶,已經(jīng)處于飽和的臨界點(diǎn),再也難以承接過多的水滴。
    而那些精純無比的靈氣卻是依舊源源不斷往這已經(jīng)處于飽和狀態(tài)的封閉水桶中,輸送這大量的水源。
    最終,那封閉水桶終是不堪重負(fù),開始在水桶體表上崩裂出無數(shù)裂痕。
    而那組‘真名——奧克托夫’所展現(xiàn)出來的盎然生機(jī),則是不斷修補(bǔ)著水桶上所崩裂開來的那些裂痕,以維持水桶的穩(wěn)定,不至于這么快被那些源源不斷的靈氣給擠爆。
    只不過這種處于微妙平衡的狀態(tài),怕是保持不了多長時(shí)間了。
    因?yàn)殡S著那些精純無比的靈氣往查理斯身體輸送力度再次增強(qiáng),致使水桶上的裂痕再次增多。
    這也使得‘真名——奧克托夫’所展現(xiàn)出的盎然生機(jī)修補(bǔ)起來,顯得有些力不從心了。
    隨著身體內(nèi)的九大經(jīng)脈上崩裂開來的裂痕數(shù)量驟然劇增,使得查理斯此時(shí)猶如正在經(jīng)歷千刀萬剮的酷刑一般。
    難以明的劇痛感從查理斯的身體內(nèi)部各處傳出,也致使查理斯逐漸變得面目猙獰起來。
    即便這樣,查理斯卻是依舊緊緊咬住牙關(guān),極力忍受著。
    哪怕是嘴角已經(jīng)被鮮血占據(jù),查理斯卻是依舊十分硬氣,不曾發(fā)出一聲痛嚎聲。
    原因無他,查理斯他可不想在米切爾利克這位初代智慧之神面前,露出絲毫的孱弱表情來。
    他,查理斯,可是十分硬氣的!
.b