“怎么了?”馬克問道,心里已經(jīng)有了不好的預(yù)感。
喬治深吸一口氣:“你們最好都過來。我有重要發(fā)現(xiàn)?!?
幾分鐘后,三人聚集在會議室里。
艾米麗也已經(jīng)收拾妥當(dāng),神情嚴(yán)肅地坐在一旁。
喬治將報告攤開在桌上,指著上面密密麻麻的數(shù)據(jù)和圖表說:“我通宵分析了血液樣本,發(fā)現(xiàn)了一些非常不尋常的東西?!?
“什么不尋常的東西?”艾米麗追問道。
喬治的表情更加凝重:“這血液中含有一種我從未見過的化合物。它的分子結(jié)構(gòu)極其復(fù)雜,似乎是人工合成的?!?
馬克和艾米麗交換了一個意味深長的眼神。
喬治繼續(xù)解釋:“更令人擔(dān)憂的是,這種化合物似乎能夠影響人體的神經(jīng)系統(tǒng)。它可以抑制某些神經(jīng)遞質(zhì)的分泌,導(dǎo)致大腦活動減緩,最終可能引發(fā)深度昏迷?!?
馬克猛地站起身:“你的意思是,有人故意給江老爺子下毒?”
喬治點點頭:“很有可能。而且,根據(jù)我的分析,這種毒素極難檢測。如果不是你們帶來的是新鮮血樣,恐怕普通的醫(yī)療檢查根本發(fā)現(xiàn)不了?!?
艾米麗皺眉道:“這意味著什么?有人想要江老爺子永遠(yuǎn)醒不過來?”
“不僅如此,”喬治補充道,“這種毒素的配方極其復(fù)雜,能夠研制出這種東西的,絕不是普通人或組織能夠做到的?!?
馬克的臉色變得極為難看:“你是說,可能有某個國家或者大型組織參與其中?”