康斯坦丁大公氣炸了,他從尼古拉.米柳亭的書房摔門而出頭也不回地走了。
他腦子里除了充滿了對尼古拉.米柳亭和李驍?shù)膽嵑拗?,還有著濃濃的迷惑。
他就不明白為什么尼古拉.米柳亭會(huì)轉(zhuǎn)而支持李驍?李驍算什么東西?一個(gè)卑微的波蘭雜種!羅曼諾夫家族的恥辱!一個(gè)站起來還夠不著馬鞍的小矮子。
為了這么一個(gè)貨尼古拉.米柳亭竟然敢當(dāng)面拒絕他羞辱他,是這個(gè)世界瘋了,還是尼古拉.米柳亭瘋了?
看到?jīng)]有,他依然沒有從自己身上找問題。始終認(rèn)為尼古拉.米柳亭有問題。這種執(zhí)念讓他變得愈發(fā)地偏執(zhí),返回家中之后他憤怒地?fù)v毀了自己的書房,扯爛了所有的精裝書砸碎了全部書架。
康斯坦丁大公的行為給家里的仆人嚇得瑟瑟發(fā)抖,但沒有一個(gè)人敢上前勸阻他,甚至都沒有人敢安慰他,包括他的妻子亞歷山德拉.約瑟夫芙娜大公夫人都躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的生怕招惹了這頭憤怒的公牛。
“你們都躲遠(yuǎn)點(diǎn),讓殿下自己發(fā)泄一通就好了!”
說這話的時(shí)候亞歷山德拉.約瑟夫芙娜大公夫人暗自傷神,實(shí)話實(shí)說她跟康斯坦丁大公性格完全不一樣,康斯坦丁大公標(biāo)榜自由,性格熱情奔放,而她則傳統(tǒng)得多。
對于自己丈夫鐘情的自由主義改革大業(yè),她毫無興趣,那些夸夸其談的學(xué)者和知識分子給她的感覺也很糟,她覺得這些人太聒噪和浮躁了。
她不喜歡農(nóng)奴制度,但她知道一項(xiàng)千百年來存在的制度不是喊喊口號就能輕易廢除的。
她對康斯坦丁大公的事業(yè)充滿了憂慮,因?yàn)樗床煌改俏欢俗诨饰簧系拇蟛?,雖然他看上去和藹可親關(guān)心兄弟團(tuán)結(jié)家人,可她總覺得這位大伯哥戴著一張厚厚的面具,面具下面的他究竟是什么樣子只有天知道。
當(dāng)然啦,作為貴族小姐她很清楚越是高級的貴族臉上的面具就越厚,包括她的父母也都是佩戴著面具生活,但他們臉上的面具跟亞歷山大二世臉上的面具完全不同。
后者給她陰郁、暴虐、殘酷的感覺。他就像冷血的劊子手,手握利刃用懷疑地眼神審視著所有人。
亞歷山德拉.約瑟夫芙娜大公夫人也不知道自己的感覺是不是對,但她知道一點(diǎn),那就是大伯哥并不喜歡自己的丈夫,也不像嘴上說的那么信任自己的丈夫。
這位大伯哥一直在等待自己的丈夫犯錯(cuò)誤,一旦抓到了錯(cuò)誤他就可以肆無忌憚地懲罰某人了!
這種感覺很糟糕,所以一度她試圖勸說康斯坦丁大公放棄手中的權(quán)力安安心心當(dāng)個(gè)閑散王爺算了。
只不過她的丈夫顯然也有著強(qiáng)烈的野心,這哥倆似乎杠上了一定要分出勝負(fù)才好。
這一切無不讓她心憂如焚,她真的很擔(dān)心有一天災(zāi)禍會(huì)降臨,徹底摧毀現(xiàn)在還算和平美好的生活!
只可惜她又沒辦法阻止,只能眼睜睜地看著康斯坦丁大公在那里宣泄胡搞。