看著倔強而又難掩頹喪的王漢彰,詹姆士先生坐回到自己的高背椅上,搖了搖頭,聲音里帶著一種閱盡世事的滄桑。書房壁爐里的火焰跳躍著,在他輪廓分明的臉上投下忽明忽暗的光影。
王,你應(yīng)該明白,既然選擇了干我們這一行,踏入這個陰影中的世界,就要做好隨時被你的上級、甚至是被你宣誓效忠的國家拋棄的覺悟!”
“忠誠和犧牲,這些聽起來高尚的詞,在很多情況下,只是談判桌上可以交換的籌碼罷了,其價值取決于它能換來多少實際利益。他的語調(diào)平靜,卻帶著一種深入骨髓的冰冷。
他緩緩地解開了自己絲綢睡衣的紐扣,露出了左胸。在那略顯蒼白的皮膚上,一個猙獰的、暗紅色的傷疤赫然在目,像一只丑陋的蜘蛛趴在那里,子彈入口處的肌肉扭曲糾結(jié),形成了一個永久的凹陷,看上去觸目驚心。
看到王漢彰臉上無法掩飾的駭然表情,詹姆士先生嘴角扯動,露出一絲笑意,但那笑容里沒有多少暖意,反而充滿了自嘲和經(jīng)歷過多背叛后留下的冷峻。這是很多年前,我在北非的撒哈拉沙漠里,為帝國執(zhí)行一項‘特殊任務(wù)’時,留下的永恒紀(jì)念。
他伸出食指,輕輕點在那個傷疤上,仿佛還能感受到當(dāng)年的灼痛。繼續(xù)說:那個貝都因牧羊人,他是我的向?qū)?,我替他償還了所有的債務(wù),甚至還把他的兒子送到開羅去上學(xué)。可是,他卻因為區(qū)區(qū)十個銀幣,用一把shouqiang近距離的對我射擊!”
詹姆士先生指著胸口的傷口,繼續(xù)說:“子彈從我的左胸射入,擦著心臟飛了過去,距離那跳動的東西可能只有一張紙的厚度,然后從我的腋下穿出。你能想象嗎?只要那顆子彈的彈道再偏上哪怕一毫米,哪怕只是因為我當(dāng)時呼吸的起伏稍微大了一點,我就會永遠(yuǎn)留在那片熾熱而無情的沙海里,變成一具被風(fēng)沙迅速掩埋、無人認(rèn)領(lǐng)的白骨。我的檔案上只會寫著‘失蹤’,而不是‘殉職’。
他慢條斯理地系上扣子,優(yōu)雅的動作仿佛在掩飾內(nèi)心的波瀾,那個象征著背叛與死亡的標(biāo)記被重新遮蓋起來。他繼續(xù)說道,目光變得悠遠(yuǎn):這個傷口,用幾乎奪走我生命的代價,告訴我一個在這個行當(dāng)里生存下去的真理:在這個世界上,不要輕易地、毫無保留地相信任何人!哪怕是你當(dāng)時認(rèn)為最親近的戰(zhàn)友、最可靠的上級,也不行!“
“情報場上沒有永恒的朋友,也沒有永恒的敵人,只有永恒的利益。今天他可以拍著你的肩膀,和你共飲一瓶威士忌,稱兄道弟,明天就可能為了幾塊閃閃發(fā)光的金銀幣,或者更高層級的一紙秘密命令,毫不猶豫地把你賣給任何人,甚至親手將你送入地獄。這就是我們的現(xiàn)實,王。
詹姆士先生拿起桌上的水晶酒杯,輕輕晃動里面琥珀色的液體,看著酒液掛在杯壁上緩緩滑落。好了,請原諒一個老家伙不合時宜的嘮叨和這些血淋淋的往事。我們還是繼續(xù)說正事吧。他的語氣重新變得冷靜而務(wù)實,切換得如此自然,仿佛剛才那段充滿情感的回憶從未發(fā)生過。
其實,平心而論,租界工部局里那些坐在柔軟皮椅上的政客們的做法,從他們維護(hù)大英帝國在華利益的立場來看,也無可厚非,甚至可以說是相當(dāng)‘明智’和‘務(wù)實’的。
他抿了一口酒,繼續(xù)分析道,根據(jù)我們掌握的所有情報綜合分析,日本人是鐵了心,不惜一切代價也要將溥儀從天津弄走。他們的決心之堅定,準(zhǔn)備的周密程度,遠(yuǎn)超我們最初的情報評估。在明知無法正面阻止,強行干預(yù)只會導(dǎo)致我們在華北的利益遭受更大、更直接損失的情況下,與其進(jìn)行一場毫無勝算、且會嚴(yán)重?fù)p害我們自身利益的沖突,不如順勢而為,用默許溥儀離開來交換一些看得見、摸得著的實實在在的條件。比如,日本人在某些貿(mào)易航線上的讓步,或者在一些爭議區(qū)域勘探權(quán)的退出。說實話,王……
詹姆士的目光直視王漢彰,如果是我坐在碧仙爵士那個位置上,面對日本駐屯軍司令官香椎浩平拿出的那份充滿誘惑力的條件清單,權(quán)衡利弊之后,我很可能也會做出同樣的選擇。這就是位置決定腦袋。
我知道,這件事對于中國來說,可以說是一場災(zāi)難性的前兆!一個前皇帝被挾持到東北,日本人會用它做什么文章,這意味著什么,你我都很清楚。詹姆士的目光變得深邃,仿佛能看透未來的迷霧,那將不僅僅是一個傀儡政權(quán)的問題,更是對現(xiàn)有國際秩序和遠(yuǎn)東平衡的粗暴挑戰(zhàn)。
但是,現(xiàn)實就是如此殘酷,他的聲音低沉下來,在絕對的實力差距和國家利益的冰冷計算面前,是沒有人在乎一個弱小的聲音、或者幾個底層情報人員的努力、鮮血與犧牲的。你的憤怒,你的委屈,你的不甘,在那些大人物勾勒的全球戰(zhàn)略版圖上,輕如鴻毛。這就是政治的真相,赤裸而丑陋;這也是我們這個行當(dāng)與生俱來的悲哀,我們常常是那些宏大棋盤上最先被犧牲掉的卒子。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
王漢彰默默地聽著,雪茄的煙霧模糊了他臉上的表情。他知道詹姆士說的是事實,是赤裸裸的、鮮血淋漓的現(xiàn)實。但這種“理性”的剖析,反而讓他感到一種更深的寒意。